Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The real estate company gives the map to clients and its own brokers — as well as to various nonprofit groups and city agencies, like the police and fire departments — and sells it on its Web site for $50.
Similar(59)
Authors Jain, S., Javed M., & Paxson V. Websites extensively track users via identifiers that uniquely map to client machines or user accounts.
Volunteering with his son to make deliveries for Meals on Wheels a few years back, John Cleveland, a software engineer in Charlottesville, Va., who does government contracting, discovered that the coordinator at the charity's local office was overburdened by the tasks of creating individual maps to clients' homes for drivers like himself.
Avenatti's document might provide a road map to those clients.
But Raman Roy, CEO of outsourcing firm Quatrro, says he often had to pinpoint India on a world map to global clients, who'd heard little of its business potential before the outsourcing industry changed the country's global standing.
The mapping service associates the temporary pseudonyms with the pseudonyms of the secondary service and returns the mapping to the client.
Map tasks are distributed to clients, and once all mappers have returned their result, the reduce tasks are created and scheduled for execution on reducers.
When a client needs a map to be refined (by means of a gradual content zoom operation), only the 'missing' data will be requested.
(iii) TCM API The TCM API is mapped to the TEE client API of the TEE system.
TrafficCast supplies traffic flow information to clients like Yahoo Maps for its Live Traffic feature (maps.yahoo.com).
"We are now able to map the client journey from beginning to end," said Hugo Pinto, a communications manager working on big data at Telefónica.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com