Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
On the contour map, the trends of carbonation depth are correlated to the variation in the increment of Rct1.
Thus, PCA once again provides an effective method to quickly map the trends in the data set.
Satellite data are used to determine the number of days having sea ice coverage in each year 1979 2013 and to map the trends in these ice-season lengths.
Similar(57)
Although not all of the salmon TAAR genes could be positioned on the genetic map, the trend is still clear with those that have been successfully mapped.
A potential area for future research could be mapping the trends identified in this paper against sociodemographic factors (and other potential aetiological factors) in Germany over this period.
Mapping the trends in the length of the sea ice season for the first 10, 20, and 30 years of the record and for the full 35 years dramatically illustrates the transition in the Arctic sea ice cover.
Bruce Pask, our men's fashion director, returns each season from the catwalks with a stunningly precise map of the trends and twists.
Therefore, although absolute differences between map distances can be affected by number of markers and number of individuals mapped, the trend revealed by the comparative analyses yields interesting insight into recombination suppression in the hybrids, which could indicate the presence of chromosome rearrangements or genic incompatibilities.
In this paper, a co-word method based on keywords from funded project is proposed to map the research trends.
Based on these firm methodological grounds, we submitted the functional maps and the trends to several stakeholders, both in group meetings and personal interviews.
The analysis that is conducted supports a proposed framework that maps out the trends observed in the region in relation to two parameters, waste compositions and urban dimension, which was prepared based on a set of national and urban case studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com