Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Among the various rate allocation algorithms, "downstairs" has some interesting properties which make it suitable for video streaming, and it can be used for efficient switching among the H.264/AVC coded video streams of different qualities, to map the rate of VBR video content to the available bandwidth.
By virtue of being a panel survey, it has the unique ability to map the rate of change in these indicators on a yearly basis, making it a valuable tool for assessing the impact of action and for providing an evidence base for further action on SDH.
Similar(58)
The hard maths underlying the technique involves mapping the rate of change across the entire scene using differentiation calculations, says Cytera.
Such a trend was made further evident after mapping the rates of recombination of our 81 species in a phylogenetic tree (Fig. 2).
A radial artery catheter was used for monitoring the MAP, the heart rate and blood sampling.
The characteristics of the secular variation are often represented by superimposing maps of the rate of change of a given field component on maps of the component itself.
Maps show the rate of net migration in selected counties.
The average counts of the mapping rate, the unique mapping rate and the mapping coverage were 0.957, 0.681 and 0.881 respectively, excluding the two S. propinquum accessions.
Using the visual map for the rating pattern, we asked participants during the interpretation sessions to elaborate on the perceived challenges to implementation of the HRA (discussed below).
Furthermore, HIA also outputs a report, consisting of a summary file of mapping results and two pie chart graphs of the mapping rate, to inform the user about the mapping results.
Page and Brin realized that it was possible to map the Web and rate pages primarily by analyzing links instead of words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com