Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We used GIS software (ArcGIS9; ESRI, Redlands, CA) to map the demographic data to grids.
Similar(59)
To overcome difficulties due to changes in administrative boundaries, the vector map of the demographic data was converted to a raster map of the population with a 1-km grid (12 ).
The purpose of this study is to map out the demographic characteristics, clinical profiles and manifestations, and the outcomes for snakebite patients admitted to our hospital over the last 5 years.
How to change the demographic map, how to change the geographic map, the historical map, and even the narrative.
At the vanguard are the hilltop youth, teenagers like Yedidya, who work to complicate the demographic map ever more.
It has also been played out in towns and villages in the west of the country, redrawing the demographic map.
The latest United Nations population figures provide a dramatic glimpse of how the demographic map of the planet is being reshaped.
The report tries to map out some of the demographic and societal changes taking place, including a shift in employment.
The demographic map of the region is in flux, and analysts have wasted little time in declaring that the rise of the Islamic State in Iraq and al-Sham augurs the death of Sykes-Picot, the British-French treaty that established many of the Middle East's modern borders, its creations now unstitched and exposed in their artificiality.
Like previous generations of refugees, the Syrians are quickly developing ties to their surrounding areas, increasing fears that they will stay and that their huge numbers will cause a sudden, and potentially destabilizing, redrawing of the demographic map.
"I think the 400h will be the beginning of taking the hybrid and plotting it all over the demographic map versus what we've seen so far," said Lindsay Brooke, senior analyst of CSM Worldwide, adding that automakers have planned 20 new hybrid models by the 2007 model year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com