Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Football players and fans descending on the country for the World Cup, which began this week, will still see several Brazils, if not the disparities of Belíndia.As our map of Brazil's states shows, the richest part of the country, around the capital, Brasília, is not quite at Belgian levels.
"We took the hunger map of Brazil made by the United Nations and we lifted billions of Brazilians to university.
Villa-Lobos said that his first harmony teacher was a map of Brazil, and his life in music is a reflection of the expansive, explosive cultural, geographical, and musical diversity of his home country.
Reluctant to scurry back to the UK with my tail between my legs after just a year, I closed my eyes and stuck a pin in a map of Brazil.
The lights come up on a terra-cottacolored map of Brazil as Irving's voice intones a portion of Bishop's "Arrival at Santos" ("Here, after a meager diet of horizon, is some scenery").
Sitting in front of a map of Brazil, Mr. Brantly, 29, himself a blend of Briton and Brazilian, explains: "Half of our products are made in Brazil, and it's important that we support its quality craftsmanship.
Similar(52)
Many of the companies that presented at Founders Forum Brazil 2012 were plays on the emergence of Brazil's middle class.
Phylogenetic analysis of Brazil 2003 and 2004 isolates grouped strains from Parauapebas (Brazil 2003a and Brazil 2003b) into OROV genotype I and strains from Porto de Moz (Brazil 2004a and Brazil 2004b) into OROV genotype II.
Unsurprisingly, nobody wanted to holiday on the "Alcatraz of Brazil", so the island remained undeveloped.
29% of respondents expect a Brazil-Argentina final, with the most likely result a two-nil victory to Brazil.But their view is likely to be biased by press reports of Brazil's likely success.
He and his closest aides know Brazil but are wholly ignorant of Washington (as their American counterparts are of Brazil).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com