Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A family residence, which the developers are calling "La Grande Residence," initially housed printing presses for the French military's map division and later the institute also used the space to produce false identification secretly for Resistance agents during the Occupation.
He's the gallery's partner in the map division and literally wrote the book on early New York City maps.
As Nokia frames it, the company got rid of its failing business while keeping all the good parts — the NSN telecom infrastructure division, the HERE map division and patents.
Similar(57)
Having bought Germany's Siemens out of their joint venture in July, Nokia now does little else (though it is keeping its maps division and many patents).
The upper bound and the lower bound of level l are defined as B upper(l) and B lower(l) B_{text{upper}}(l) = frac{1}{L} cdot l B_{text{lower}}(l) = frac{1}{L} cdot (l-1) Fig. 15 Detection-weight map division: a L=5 and b L=15.
The maps are part of the geography and map division at the library, which has more than 4.5 million items.
The old maps on the shelves of the library's geography and map division pulled me again into cartography's rich past.
"We did participate in the bid and found out on December 3 we had lost," said John R. Hebert, chief of the library's geography and map division.
I'd love to support your printed map division, but technology - and my laziness - have intervened.
Ralph Ehrenberg, the former chief of geography and the map division at the Library of Congress, was giving a talk about Lewis and Clark and the map they'd made of their journey, a surprisingly accurate rendering of a large swath of the West, based mostly, as Salahuddin Khan might say, on nothing.
Or explore the popular map division, or the 440,000-item Asian and Middle Eastern division.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com