Sentence examples for many-syllabled from inspiring English sources

Exact(4)

The researchers used brain scans in combination with two drugs, propofol, which helped cause the death of Michael Jackson, and another anesthetic drug, the many-syllabled dexmedetomidine.

There should be a many-syllabled German word for it, the feeling that you are a child in an adult's sagging skin.

"Eraritjaritjaka" is the many-syllabled title of the Heiner Goebbels's music, theater and video piece being presented by the Lincoln Center Festival at the Rose Theater.

Inside the humid cave, we went nearly 180 feet underground to see different types of rare rock formations, the many-syllabled names of which escape me now.

Similar(56)

An umpire will get tongue tied over an ova or-eva player's multi-syllabled name.

Genetical and melodical feel more sonorous, less blunt, than their cleaner, three-syllabled selves.

One is President, the three-syllabled office much coveted by campaigning candidates.

And long strings of multi-syllabled abstract nouns – "advocacy of a multicultural specificity in urbanisations" – are soporific.

This call typically is transcribed as pyeer or pyeeu, though there is variation and the call may be a two-syllabled peeyup.

Further, the two species exhibit differences in vocalizations (Dunn and Garrett 2001, Curry et al. 2002); the calls of Woodhouse's Scrub-Jay are typically two-syllabled and higher pitched than the harsher, one-syllabled and lower-pitched notes of the California Scrub-Jay (Dunn and Garrett 2001).

While in Venice the following year, Tasso began to write an epic in ottava rima (an Italian stanza of eight 11-syllabled lines), Gerusalemme, about the First Crusade (which recovered Jerusalem from the Turks in 1099).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: