Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As a person and a performer, Mr. Bond lives in many worlds, without being contained or explained by any of them.
It is interesting to note that while people are debating about many Gods on our single planet, the physicists suggest that there could be many worlds without the requirement of even a single God.
Similar(57)
He'd go on to move freely through so many worlds and circles, without ever not speaking in that singular accent — though it probably would have made life easier for him if he'd adopted a new way of talking (after all, as a journalist in the locker rooms, where slang and cursing were art-forms, my dad's stiff, formal tongue made him stick out like an egret among ducks).
An academic without portfolio, he meditated on the many worlds hypothesis of quantum physics, free will and determinism.
Many Worlds, Many Ontologies.
2. I prefer to use the term "Lewis story" it when discussing the specific proposal that takes Lewis' theory as the fiction rather than using the term "PW" or "the fiction of a plurality of worlds", as obviously one could employ a story about the existence of many possible worlds without it agreeing with the story told by David Lewis.
A WORLD WITHOUT MONEY Many protesters believe that a world without money would be a better place for everyone, as all the current problems could be fixed without anyone saying the solutions were "too expensive".
It infuriated many world leaders.
It's safe to say that for many, a world without internet is hard to imagine.
Many fear a world without borders, not just national borders, but borders that define social order, family life and common decency.
It may seem an esoteric issue to many, but a world without lawyers independent from government, whatever some of the commenters on my piece last week might believe, would not be a happier place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com