Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This year, the first of the nation's 79 million baby boomers turn 65, and while millions dream of comfortable retirements, perhaps in Boca Raton, Fla., or Palm Springs, Calif., many will discover they will have a tough time in retirement.
Many will discover campaign sex, a devolving human practice, which in extreme cases can lead to a shotgun wedding 7 months later in an Elvis drive through chapel in Vegas.
Similar(58)
Until the data becomes more meaningful, he said, too many students will discover after arriving on campus that they would rather be somewhere else.
The next round of enrolment starts in November; many people will discover whether their premiums are to rise or fall just before the mid-term elections.Growth in health spending per person slowed from a shocking 7.4% a year from 1980 to 2009 to 3% from 2009 to 2012.
When the network is back up and institutes connected, many scientists will discover broadband for the first time.
"For many of you, the open water will become a haven, a favorite place to visit, and many of you will discover that no matter where you are in the world, it will always be a place where you feel at home".
Having made life difficult for teammates of many origins, Rocker will discover that he will always be an outsider to them.
Many among them will discover fundamental new knowledge" ( 1).
Many times you will discover places that you would miss as a tourist or traveler on your own.
It's my hope that many young women will discover their "inner Ada," and embrace a love of mathematics, using it to make new scientific breakthroughs and create amazing technologies.
In many countries, we will discover handfuls of such people, most of them self-trained, who have found their way into the improvement world more by accident than by design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com