Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Some of these errors were a result of legislation, but many were caused more quietly, by tiny rules issued by federal agencies -- the kinds of regulations over which Sunstein now has some authority.
The police in a preliminary report did not provide a breakdown of how many casualties came from the car bombs or how many were caused by the suicide attack.
Of the more than thirty-six trafficd faccidentsfin accidents in 2015, for instance, we don't know how many were the result of a single car hitting a tree, how many were head-on collisions in which both drivers perished, and how many were caused by a person who walked away physically intact but psychically wounded.
Due to the difficulty in identifying the species involved, it is uncertain how many were caused by great hammerheads.
Many in vivo and in vitro studies have reported adverse effects associated with BPA, and interestingly, many were caused by concentrations below the predicted "safe" reference dose of 50 μg/kg/day established by the U.S. Environmental Protection Agency EPAA) (vom Saal et al. 2007).
Similar(54)
Many are caused by the moral breakdown in our society.
Many are caused by negligence and lax safety procedures.
Many are caused by chance chromosomal abnormalities in the embryo that are unlikely to affect the next pregnancy.
Although some fires are started by natural causes (mainly lightning), many are caused by human carelessness, as, for example, the great Tillamook Burn in Oregon in 1933.
Researchers say that while some readmissions are unavoidable, many are caused by the short shrift hospitals have given patients on their way out.
But it is difficult to measure precisely how many of Iran's economic problems are caused by the government's own economic policies and how many are caused by the effect of international sanctions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com