Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Although funding for teaching is up by 4%, for many universities this is tied to widening participation (in effect students with poor grades from school).
In view of the fact that, in many universities, this change has not yet to be introduced, it is important to question the reasons that are holding back the people who should be implementing the change.
For a student of color walking through the halls of many universities, this is the reality- only portraits of all White figures held in high esteem hang on walls, mission statements tout diversity but not in tangible terms, curriculum refuses to address race, a faculty body and administration absent of any people of color and so on and so forth.
Similar(57)
Within many universities the online is displacing the offline.
Hundreds of experiments are lost, affecting research groups in many universities … This substantially affects the international competitiveness of UK research.
I don't think there are many universities with this ratio.
But many universities resist this change because, they say, it would make admission decisions subjective.
The department or specialty of Ethnology and Anthropology was established in many universities during this period, such as the Ethnology Team of the Academia Sinica headed by Cai Yuanpei and the Nanjing-based Chinese Society of Ethnology, created in 1928 and 1934 respectively.
Many universities are recognizing this and are beginning to reach out to their postdocs.
Many universities allow double this amount of time and therefore could easily have time for most of the students to play both roles.
"I can't see how many universities can continue like this – the financial ruin this is going to cause will inevitably mean many higher education institutions think long and hard about teacher training".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com