Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Many trials for offences such as theft are cut and dry and are easily tried by a jury.
But so-called small-molecule drugs that try to block the action of VEGF by working on the insides of cells have failed in many trials for lung cancer and colon cancer.
j Note that although the existence of stable networks and convergence to the Nash outcomes would not be guaranteed in this assumption, we achieved a set of link stable networks by implementing many trials for different sets of α and c.
The conduct of many trials for the successful production of large quantities of pure proteins for structural biology and biotechnology applications, particularly of active, authentically processed enzymes, large eukaryotic multi-subunit complexes and membrane proteins, has spurred the development of recombinant expression systems.
"Dying is not a crime," Kevorkian said during one of the many trials for being accused of murder.
Yann Martel's Man Booker Prize-winovel nonel, on which the film is based, constructed many trials for the 17-year-old Pi on his way to becoming a man.
Similar(51)
Even better is to actually estimate a model covariance function, using, for example, many trials from the same experiment for a robust estimate.
The difference is "huge," says Kaptchuk; in fact, it's comparable to the improvement seen in many trials of real drugs for IBS.
For example, many trials of surgery or vaccination do not include the possibility of discontinuation.
Many trials of second-line chemotherapy for NSCLC have been conducted to assess the efficacy of such therapy in second-line treatment.
The main reason this method could not maintain empirical power at 80% under a negative misspecification is that too many trials stopped for futility before the sample size could be re-estimated and all of the type II error was used up at the interim analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com