Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If you have been a beginner many times, use your vacation to try out becoming a master in something you already know.
If you find that you have used a word too many times, use a Thesaurus to find different words with the same meaning.
Similar(58)
In the first quarter Sunday, he had four assists, routinely finding Anderson Varejão or Ilgauskas cutting inside for easy looks at the basket, many times using nifty little no-look passes.
Therefore, all the simulations are repeated many times using different random states to guarantee the structure is not occasionally observed.
Note that formula (24) is many times used in recent literature to analyze asymptotic properties of solutions of various classes of difference equations, including nonlinear equations.
The improved FARE tool has been tested many times using laboratory test apparatus and was redesigned until satisfactory results were obtained.
"Our facial reconstruction methods have been blind tested many times using living subjects and we know that we can expect that approximately 70% of the facial surface should have less than 2mm of error," said Prof Wilkinson.
The low waste and high uranium ore utilization are achieved by recycling the Pu and MA many times using a proliferation-resistant dry process; only fission products are to be extracted between cycles.
Hence the entire analysis, including training, gene selection and testing, can be repeated many times, using the same data, but splitting differently the samples into training and test sets.
The phylogenetic position of both genera, and in particular M. viride, have been analysed many times using a variety of data [ 18, 19, 22- 27], making this somewhat unlikely.
In image based visual servoing (IBVS) systems, richer reward structures were many times used, attempting to achieve convergence in bigger state spaces (Leonard and Jagersand 2004; Perez and Cook 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com