Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The success stories featured on the AdoptUSkids website indicate that there is hope, but advocacy, increased awareness and support, and consolidated dedication to solve the problems are still needed to change the lives of foster care children in the U.S. Ledesma advises that there are many things concerned citizens can do to help both foster children and foster parents.
Similar(59)
She is not sure about many things concerning the death of her husband but she is certain about one thing, the first thing I ask her: that Wallace wanted The Pale King to be published, even in its unfinished state.
Like many things concerning black life, this finding is rooted in history.
Many things that concern me involve the multitude of staff that may not be so well-informed, that may not know me, that may come to this with all of the failings of things that are written in this Institute of Medicine report.
There were just so many things to be concerned about.
A review of the city's workings launched following the Trojan Horse scandal in Birmingham and published on Tuesday highlighted, among many other things, concerns about the cost of building the library – and the £10m a year it costs to run.
Cervelli is many things: passionate, emotional, talented, concerned, flawed and rather humorous.
One major concern I heard was that there are simply too many things to worry about.
"Nebraska" is about many things, but primarily it concerns middle-aged David (Forte) giving his father, Woody (Bruce Dern), a last stab at dignity.
It was about this time that U.S. intelligence officials first became aware of Castro, "one of the young 'student leaders' in Cuba, who manages to get himself involved in many things that do not concern him".
"Congress was concerned about many things, and it did many things," Justice Kagan said of the 2005 law, listing several changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com