Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It didn't mean that the winners weren't celebrated, or that personal dreams were not fulfilled with many strides and a few grimaces.
Similar(59)
It can tell you how many calories you've burned, how many strides you've made, and how long you have been exercising.
It could take the country many strides further in creating equal, equitable and accessible health services for all.
Concentrate on using the shallowest separation angle possible with the quickest separation of skates, and making as many strides as you can to avoid excessive velocity decay.
"Nepal has taken many strides in trying to ensure that children and schools remain as zones of peace, and we are very glad and proud that through this south-south sharing we are able to showcase our experiences," said Kishor Thapa, Nepal's Secretary of Education.
Many strides have been made in flu prevention and control since 1918: better understanding of the virus, its distribution in nature, its presence in animals and birds, some of its virulence factors, how it mutates, how it is distributed in tissues, how it is transmitted.
"MSU has made many strides in addressing sexual misconduct situations, including implementing a new chaperone policy and strengthening mandatory reporting policies for all staff".
Thirteen years slip away in as many strides.
It was a reminder that, no matter how many strides have been made to enlighten attitudes in recent years, some people still see nothing wrong with making someone's life a misery with their bile.
We show that insects (cockroaches Blaberus discoidalis) and mice (Mus mus; C57BL/6) run freely, with preferred speeds in agreement with the literature, over many strides, on the system.
As many strides have been made in interoperability, none are even close to a Google product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com