Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Glyde's approach is to attract people using a slick, uncluttered Web site that cuts many steps out of the e-commerce process.
Similar(59)
So naturally it took us by surprise seeing so many celebs stepping out in yellow gowns, blouses, skirts and even blazers this Fall.
While many stars stepped out wearing classic warm-weather pieces like strappy shoes and statement clutches, others took a more adventurous route.
In such cases, the late morning coffee-break time might be a good idea, as this is when many people step out and no one will notice your exit.
When it comes to selling large pieces of the company, "these guys have carried out many steps to sell assets and cut costs, all in an effort to buy time so that their backs aren't up against a wall," says Cumberland Associates managing member Andrew Wallach, who holds the firm's shares and lauds Fourtou's approach.
Archaea carry out many steps in the nitrogen cycle.
I developed a kind of distilled, elliptical style, trying to leave out as many steps as I could, without being actually incomprehensible.
"People will individually figure out how many steps a day they need to lose weight and how many steps a day they may need to maintain their body weight," Dr. Potteiger said.
It is hopefully the first of many steps the west will carry out to put pressure on China and ensure that premier Wen Jiabao's calls for political reform are more than just a sop to critics abroad.
The site cuts out as many steps as possible — as soon as you've put in your money and determined how you want to split your money between the stock market and bonds, you're basically done (at least if you want to be).
It was born from a methodology that figured out how many steps it takes for a brand to work with a blogger, then streamlining and automating that process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com