Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
At a commemoration of the massacre this summer, he was one of many speakers to urge a quick capture.
Hence the concentrated effort by so many speakers to depict the first lady as an invading Nurse Ratched.
The politics were not limited to the 1960s, and many speakers, to the vocal approval of the crowd, took the opportunity to comment on current events.
Similar(57)
Because most speakers are rated to 8 ohms, you can generally connect many speaker to one amp without any problems.
The key to greater effectiveness, according to many speakers at the seminar, is to work across agencies and sectors – blurring the lines between humanitarian aid, which focuses on immediate needs, and development, which takes a longer view.
Boombotix is keenly aware that users want to use one device to broadcast to many speakers at once.
Many, many more speakers to be announced for our TechCrunch Disrupt London conference on December 7-8 , 2015
Amid fervent debate on the future of broadcasters and journalism in the digital age, and dissection of the current woes of ITV, many speakers paused to pay tribute to the much respected former Granada Television chief David Plowright.
So many speakers tried to reach the floor mikes to have their say that floor managers lost control of the phones and sometimes three and four people were shouting into phone at once, while other committee members were jostling -- and sometimes engaging in shoving battles -- in an effort to reach phones.
For example, many speakers at an event held to discuss various aspects of the IP bill last week expressed similar worries about vague language in the draft legislation leaving too much "open to interpretation".
I shall turn now to the subject of EMU, which many speakers seem to think is the enemy of our employment objectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com