Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
We already knew he would, against the odds, learn to drive a Mini, and his specially adapted little red car, donated by his monstrously dominating and generous grandmother, features colourfully in many sequences, and is still with him, crucially, on the last page.
We tried not just a few, but many sequences and 'what-if's.
The studio's new Multiplane camera gave a three-dimensional feeling in many sequences, and was also used to give a rotating effect in the scene where the Queen transforms into a witch.
There are many sequences and even complete genomes being entered into databases that require annotation.
It enables optimization in case of very long or very many sequences and supports frame shifts and direction.
The power of this paradigm is that it enables experimental evidence from many sequences, and even across different aspects of the ontology, to be integrated into ancestral inferences.
Similar(50)
Although, HCN channels share many sequence and structural similarities with voltage-gated K+ (Kv) channels, they possess unique selectivity, permeation, and gating properties.
Also, there are many sequencing and alignment artifacts that can skew RNAseq data.
In addition, there are many sequencing and alignment artifact that can skew RNAseq data such as errors from demultiplexing and alignment ambiguity caused by highly homologous genomic regions.
These complications present a serious challenge for the accurate annotation of biochemically active tRNA genes as SINEs often retain many sequence and structural features of the authentic tRNA genes [ 10, 13].
Tissue preferential accumulation was suggested by the fact that few sequences were detected in immature somatic embryos and were present at low levels, where as many sequences were detected and in higher expression classes in mature xylem, roots and megagametophytes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com