Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Finally, RT and PCR can be carried out immediately after cell lysis, rather than after cumbersome and lengthy nucleic acid preparation procedures, thereby further reducing the time required to process many samples, as well as the risk of contamination.
Instead of applying an error function to discrete allele calls, we estimated genotype probabilities directly from the quantitative X-Y data from the assay, using SNP specific parameters that were calibrated from as many samples as are available.
"The idea here is to get as many samples as possible, so the way to do this is to give up a little bit of control," Dr. Fitzgerald said.
Get as many samples as possible of an instantaneous variable in a cross-section.
The first one is the reference model, where we select as many samples as the approximation of the message can be neglected.
The procedure to decompose the velocity fields into modes is: 1. Get as many samples as possible of an instantaneous variable in a cross-section. 2.
Similar(36)
"Of course, they would bring back many more samples as well.
As a precaution, Shortridge suggests sequencing as many viral samples as quickly as possible to watch for any telltale changes in the virus--a massive job requiring worldwide cooperation.
Made it down to Kings but caught only bits of proper sets because I was planning my night and trying like hell to listen to as many samples from as many bands as I could to get at least some direction.
For example, marker gene survey OTU tables with many samples (such as the one presented in Additional file 1: Table S1 containing 6,164 samples and 7,082 OTUs) can have as few as 1 % non-zero values.
Yet the mode of analysis itself makes the simultaneous measurement of many samples cumbersome as each reaction tube or well would have to be equipped with an electrode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com