Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Chicago is a beautiful city with many resources, including the Chicago Symphony Orchestra, one of the best orchestras anywhere in the world.
The teams are given the task of identifying an unmet clinical need, as well as access to many resources including: university physicians mentors, technology development funds, the Lassonde Entrepreneurship Institute, and the Center for Medical Innovation intellectual property and new venture law fellows.
I called on many resources, including therapy, bodywork, Forrest Yoga and ceremony.
6. Demonstrate evidence of your having real knowledge about a college and its many resources, including courses, programs, activities and students.
"We're so fortunate that both past and current leaders, community groups and citizens have put so much time, energy and dedication into making our community so great with so many resources, including this open space".
While the stent they are able to live in this property is limited, these veterans are put in touch with many resources including myself to assist them to give a helping hand to get back on their feet again.
Similar(52)
The National Portrait Gallery features many research resources, including a searchable electronic database of more than 200,000 portraits from both the gallery and private collections.
As such, Pfam models are integrated in many other resources including CDD.
The CLIMB students had access to many different resources including expert faculty and primary literature.
Team Member] At the other low implementation facility, the MOVE! coordinator struggled with many constrained resources including lack of money to support the program.
In the initial stages of, and potentially throughout, an influenza pandemic or a bioterrorist attack, there will be a shortage of many essential resources, including medical equipment and supplies, personnel, vaccines, and drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com