Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
housing, but there were too many requests and he was not chosen.
Using a reliable pull-based algorithm, packets are retrieved by receivers that frequently generate too many requests and thereby congest the network.
There are many requests and limits in the design of CNS, so a reasonable design should harmonize the conflicts among these requests and limits.
"In response to many requests and with a view to making our written work easier to read," a department memo read, "we are moving to a new standard font: Times New Roman 14. TNR 14 takes up almost exactly the same area on the page as Courier New 12, while offering a crisper, cleaner, more modern look".
I just get so many requests and I can't answer them all.
He heard many requests and petitions from those who desired patronage or other advancements, and was diligent and active in dealing with routine business.
Similar(53)
Years before the IPRA was passed, the DENR had already received many requests, petitions and demands in different forms directly from IPs or from individuals and groups supporting their cause for recognition of IP claims to their ancestral lands.
"He circulated easily between tables, shaking hands with every man, woman and child on board, graciously accepting the many requests for photos and autographs that his celebrity status guaranteed.
As editor in chief, I fully expect to receive many requests for commentaries and letters to the editor to be published and that outline either specific concerns of individuals or, for that matter, opinions strongly endorsing the guidelines.
The logs show that many requests between February and mid-May were made by animal protection activists and journalists, some of whom sought reports written since February or information on the reason for the records removal.
Bookstores have been reporting many requests for Bibles and books on Islam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com