Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But the many replies that flooded my inbox did not quite hit the mark.
Similar(59)
Upon learning of his win online, many replied that they were in tears, especially at his thanking of his mom.
"It was disgusting.' the image was widely shared with many replying that they had experienced similar problems in McDonald's restaurants.
If he then asks when was the last time they thought the patient's memory was perfectly normal, many reply that the patient never really had a great memory.
Although using Twitter in relation to a personal topic, P3 said: "I haven't had many replies about that, but mostly likes, but I retweet stuff from others I get".
*When coupon ads for the Whitehall-Robins Health Care divisiof of American Home Products extend invitations to consumers to "Join the Advil family," how many reply with that venerable riposte, "Not tonight, I have a headache"?
— Lynn Davis (@LynnDavisWV) September 4, 2012 Many also shared replies that appeared to reflect their perception of the dire economic straits faced by others, without mentioning their own condition directly: #AreYouBetterOff – NO.
I'd previously made the decision to keep all posts exclusive to Instagram to avoid too many replies, but after that encounter, I fear nothing.
Asked if there would be separate entrances and circulation zones for men and women, as in many Saudi public buildings, Smith replies that "the Kingdom Tower is a true mixed-use tower, and it will have four separate entrances based on function, not gender" – just like London's Shard.
Top reasons for this include: failure to respond (51percenttoo too many "Reply Alls" (25percentt), messages that were confusing or vague (19percentt), emails that are too long (12percentt) and too much email in general (18percentt).
The pmf of uniform access shows that it is very likely to receive many replies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com