Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These anniversaries have evoked many reflections on female space explorers.
In "We Are Many: Reflections on Movement Strategy from Occupation to Liberation AK Pressss), a deftly edited anthology, a wide range of Occupiers and sympathizers look back on those days in 2011.
There are two narrative resources which have become recurring arguments of irrefutable authority in many reflections on education.
Similar(57)
They long ago came to grips with the fact that they weren't going to be seeing many reflections of themselves on the basketball court anymore.
As we say goodbye to Nelson Mandela, there are many reflections about his leadership and profound impact on the world.
Less well appreciated is that the Origin of Species contains many insightful reflections on patterns of biological diversity, and Darwin was one of the first researchers (along with Audubon) to comment on the fact that ecological communities are invariably composed of a few common and many rare species.
There have been many divergent reflections on the reasons for such immense failure.
His explosive autobiography included many unhappy reflections on his international career, not to mention claims of a bullying dressing-room culture.
There's very little wriggle room in a chair's speech, which has to run to a relatively set formula: thanks to many persons, reflections on the reading process, praise of candidates, announcement of winner.
This selection of Myles's Irish Times columns contains many brilliant reflections on literature, but none finer than his invention of the Book-Handling service, which allows wealthy philistines to own a library of books which appear to have been thoroughly read.
Although ways of making meaning are often tacitly held and therefore may be difficult to articulate, students participating in the study offered many thoughtful reflections on the importance of meaning making during the interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com