Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One reason for the discrepancy between census and effective population size estimates is that the effective population size reflects effective number of genets rather than ramets, and there are likely to be many ramets per genet in this asexually reproducing species.
Similar(59)
In many clonal herbs, spatial patterns among ramets are a function of both recruitment patterns and clonal growth architecture (e.g. Angevine and Handel 1986).
Gene expression and tissue-specific knockdown studies implicate many other molecular players [e.g. see (Ramet et al., 2002; Zettervall et al., 2004; Cronin et al., 2009; Zanet et al., 2009; Kadandale et al., 2010)].
In contrast to many studies that found decreasing production parameters with plant density, ramet and biomass production of Potamogeton perfoliatus plants were highest at medium plant density.
Because of these many sources of error particularly the unknown position of the original ramet and the effects of ecological limitations on stand spread, which result in potentially significant and unknowable underestimates of clone age we stress that our estimates of age are not absolute, but represent a minimum age for the Jurupa clone.
Polyps that are produced asexually and then physically separate are called clones, or ramets.
Ramets are distinguished by colour, with ramet 1 being red and ramet 2 being blue.
We measured ramet height, ramet canopy diameter, stems per ramet, ramets per 100 m2, and probability of new layering stems 120 days after fire.
Individual plants produce several ramets and form small clone patches.
Our dataset consists of 845 ramets of Cymodocea nodosa.
Figure 2 Mean ± SE of ramet height (A), ramet canopy diameter (B), stems per ramet (C), and ramets per 100 m 2 (D) for Symphoricarpos orbiculatus plants exposed to three fire treatments in the Grand River Grasslands of Iowa, USA, 2011 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com