Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The trouble with such a requirement at present is that in effect it excludes many pupils from state schools.
It's great that so many pupils from ethnic minorities and those from areas of high unemployment are interested in higher education.
Three-quarters of its students don't speak English at home and there are many pupils from Iraq and Turkey, including many refugees.
Parents spent £400 a year on average on school meals, although many pupils from low-income families who did not qualify for free school meals because their parents were working missed lunches because they did not have enough money.
Simon Peyton-Jones, a computer scientist at Microsoft Research who campaigns for more schools to teach his subject, said that the fact there had not been a GCSE in computing until 2010 was likely to have deterred many pupils from taking AQA's A-level.
He said they were better placed geographically to run the annexe, already had many pupils from Sevenoaks and traditionally served the area.
Similar(53)
Staff stay late for homework clubs that run until ten at night (many pupils come from crowded homes) and volunteer for weekend workshops.
Too many pupils who suffer from poor housing conditions struggle to find a quiet place to study or do their homework.
Many pupils are deterred from the diploma because they perceive it to be specifically related to particular jobs rather than broadly to certain types of careers".
The evidence shows that having an extended break in the middle of the year means many pupils – particularly those from lower-income backgrounds – fall behind, including in reading and mathematics.
The trust's chief executive, Lee Elliot Major, urged the government to take into account such risks: "Any fair funding system must reflect the true double disadvantage many pupils face – resulting not just from the homes they come from, but from the poor neighbourhoods in which they live".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com