Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
This observation is similar to many previous reports [41, 42].
Many previous reports have described outcomes among elderly patients with cardiopulmonary arrest [17 21].
The deposition process and mechanism has been discussed by many previous reports [17 19].
Many previous reports by China Labor Watch and Green America have later been confirmed.
Additionally, many previous reports, when conducting data analysis, do not reliably account for differences in case and control cohorts.
Therefore, such the assumption has usually been considered to be reasonable in many previous reports [6, 15, 35].
In spite of many previous reports, the effect of metal ions and metal particles on the optical property of functionalized SWCNTs is yet to be further investigated.
Concurring with many previous reports [8 11, 21, 22], the present study confirmed that AEs are frequently experienced by ICU patients.
Many previous reports have used differences in the deviated nondeviated sides of actual measurements to compare groups or investigate correlations [8, 9].
However, many previous reports still demonstrate that most of the NiCo2S4 electrodes could not meet the requirement of high capacitance [26].
In many previous reports, various betaines were esterified with 4-bromophenacyl bromide in the presence of a potassium bicarbonate/potassium dihydrogen phosphate/acetonitrile (1 1 4 v/v) (Zhang et al. 1997; Nishimura et al. 2001; Zhang et al. [2002]).
More suggestions(16)
some previous reports
many earlier reports
many previous studies
many previous results
many previous tests
many previous pregnancies
many such reports
many previous editors
many previous occasions
many other reports
many previous setbacks
many previous appointments
many previous rounds
many previous problems
many previous simulations
many previous researches
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com