Sentence examples for many panels as from inspiring English sources

Exact(4)

Though we love cartoons, for this assignment we would prefer that you tell us a narrative, so consider the following (and only) rule for entry: Submit one page, made up of as many panels as you like The reviewers will look at your work and the best content will be published in Observer New Review and on the Guardian site.

To maximise solar insolation, we are looking for a solution that fits as many panels as possible.

One is a "game-changing" $2.6-billion 2.6-billion solarct announced this week that would install nearly as many panels as were installed in the whole country in 2010.

Each player's object is to claim as many panels as possible in a six-by-six grid; finding a Chao upon flipping a panel claims all panels in a given row or column for the player.

Similar(56)

The European Union, the leader in deploying solar panels through extensive government subsidies, buys five times as many panels from China as the United States, making the European Union's trade decision crucial for Chinese manufacturers.

Things look grim, yet we suspect that Maqroll, like the hero of a comic strip, leads a charmed life, with as many panels to come as his creator wishes to produce.

We are planning solar hot water and as many solar photovoltaic (PV) panels as will fit on the flat roof.

Feeling like an accountant during tax season, I crammed as many panels, symposiums, and events into 31 days as possible.

Suddenly, in early 1996, Motorola changed its product line and said it wouldn't need nearly as many panels from Three-Five.

Sometimes it happens that the caption gives no hint as to how many panels there might be in a figure.

Determine how many panels you will need.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: