Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
One downfall is the expense, because many overhead costs are duplicated.
Add the huge insurance policies, large staffs and the many overhead costs associated with a travelling show -- plus the vagaries of the weather -- and a small fortune is tied up in the medium-to-large operations that travel from church lot to dusty field to shopping center.
And remember that depreciation is only one of many overhead items.
He does himself no favors by starting the film with a funeral that is poorly directed and filmed with too many overhead shots (cinematographer Larry Fong, 300).
Similar(55)
Balances are sustained; pirouettes are always in many multiples; overhead lifts are held as if we were at a weight-lifting contest with our stopwatches.
With so many clouds overhead, what Mitsubishi needs most is a breakthrough product, a high-volume equivalent of its Lancer Evolution, the screaming-fast pocket rocket beloved by street racers.
Then, M2M devices establish connection with M2M server in TCP/application layer, which involve many transmission overhead.
In the past, the healthcare providers generally attributed shoulder pain to excessive training or too many repetitive overhead strokes leading to laxity and resultant impingement of the rotator cuff [33 37].
Since super PACs could theoretically provide donors with economies of scale and lower administrative costs, many groups' overhead expenses in 2013 seem high, said David Magleby, a political science professor at Brigham Young University who has researched campaign finance issues.
This removed many control overheads and allowed faster executions. 2.
"Right now too many corporate overheads are chasing too few quality opportunities," says Robin West, chairman, Petroleum Finance Co., a Washington-based oil and gas consultant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com