Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
We already accept all of these propositions in many other contexts.
It says it in many other contexts, admittedly, but when it comes to Christmas, it actively encourages family participation.
Eclipse's name endures, too, in many other contexts, like the Eclipse Awards, the Oscars of the racing world.
As Kettle points out, the English language has become "at once our global gift and our great curse", discouraging us from really engaging in many other contexts.
Every time we have potentially reproductive sex we rejoice in genetic diversity - though humans (and our kin, the bonobos) have extended non-reproductive sex to many other contexts.
If we can do this at schools under the aegis of a single family-run nonprofit, we can do it in many other contexts as well.
Similar(18)
This further emphasizes the need to make model organism choices on a case-by-case basis in consideration of evolutionary origins, experimental tractability, and many other context-specific factors.
Like in many other testing contexts, data accessibility was inevitably a thorny issue for such a study.
English teaching in China, like many other EFL contexts, over-emphasizes form and accuracy (e.g., Hu 2003; Liu 2007).
This method thus provides the opportunity to study regulatory requirements of skeletogenesis after ingression, and may be similarly useful in many other developmental contexts.
The algorithm determines in parallel frequent items, i.e., those whose frequency is greater than a given threshold, and is therefore useful for iceberg queries and many other different contexts.
More suggestions(15)
multiple other contexts
countless other contexts
many other background
many other advantages
many practical contexts
many other women
many current contexts
many other things
many medical contexts
many other organizations
many other details
many other panelists
many other teams
many other mysteries
many other questions
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com