Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These links have grown during the past decade in the many ongoing dialogues and negotiations between Israeli and Palestinian academics, particularly in the difficult period since 2000 when almost all formal political dialogue between the sides ceased.
Similar(59)
They offer the ability to create many streams of specialized conversation, and users can search messages by keywords and set up alerts to stay on top of ongoing dialogues.
Visiting every few years may make it possible to view changes in starker relief, but infrequent visits also may make it impossible to view subtler changes, many of which suggest ongoing dialogue with the Palestinians.
"This is a big step forward in what's going to be on ongoing dialogue for many years," said Stuart P. Ingis, a partner at the Venable law firm and a lawyer for the trade groups.
SMRU has been engaging the community for many years by means of ongoing dialogue and consultation with the community leaders, key workers, patients and their relatives and most importantly, its own staff of which 90% are from the border area.
Marketing is less about generating one-to-many discussions and more about creating an ongoing dialogue with customers.
I hope that this will be an ongoing dialogue between research and industry for many years to come, as the gambling industry will have a huge role to play".
Aviles and Coplan decided to collaborate on a more fully formed and active initiative – an ambitious community organization dedicated to creating an ongoing dialogue about mental illness in the restaurant industry, dialogue meant to eradicate the stigma that keeps so many chefs, cooks and servers languishing alone.
There's an ongoing dialogue.
He was dismissive of the ongoing dialogue.
"It is an ongoing dialogue," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com