Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Coating developments have permitted the manufacture of lenses with many more components than had previously been possible.
"Trident is actually a much bigger engine with many more components than WebKit," he says, "and I'm not even sure what WebKit is.
Cars require many more components: while Dell relies on 25 main suppliers to assemble desktop computers, DaimlerChrysler has 900 -- even after weeding out the smaller ones several years ago.
By the way, my arguments assume that tokamak physics and technology works well and is reasonably simple, meaning that not many more components will have to be added to the system to allow it to operate on a steady basis for very long periods of time between the long shutdowns needed to change out radiation-damaged, radioactive materials.
When applied to the EHG, the EMD method gives many more components (intrinsic mode function, IMF) than FWL and FWH.
I'm not sure who this amazing thing is aimed at, as I can't imagine a home theater with many more components than what I have.
Similar(46)
At the same time, rock mechanics modeling is also becoming more complex and many more component elements and mechanisms can now be included in the numerical codes.
That included polls, improved galleries, an audio player with better podcast integration, a wider range of layout templates, many more navigational components, more streamlined tools, cartoon pages, very flexible keyword management, and much more.
They moved to three and a half games behind the Oakland Athletics for the second American League wild-card spot, but it was all made possible by a stolen base that involved many more subtle components than just a guy running fast, or semi-fast.
Today, its applications include jewellery/art castings, turbine blades and many more industrial/scientific components.
However, many more chromatin components might be involved in enabling DNA repair and recombination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com