Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
There are as many methods as there are cooks but this is the one I use.
In the end, I tried many methods as I jerk-cooked eight chickens, and they all worked, just as my Jamaican sources had so casually promised.
It will be so much the better if these good minds have available to them as many methods as possible for testing their thoughts.
Considering that Wikipedia, a domain-independent encyclopedic repository, which provides very large coverage, has been exploited by many methods as a huge semantic resource.
As for cultivation, there are as many methods as there are religions, but here are a few undeniable truths: Tomatoes need at least six to eight hours of sun and a loamy, fertile soil with a pH (a measure of acidity or alkalinity) between 6 and 7. (Your local cooperative extension office can direct you to a soil testing service).
The AQbD approach requires the development team to think broadly in considering as many methods as possible during the steps of "defining intended purpose, ATP, and method scouting".
Similar(50)
Many identification methods as well as signal processing techniques are used to estimate the electromechanical oscillation modes based on the measurements [16].
The reliability of many multipollutant methods, as well as potential impacts of exposure characterization error and confounding, remain uncertain.
For complete documentation on post-tonal tools, see the many methods in Chord as well as the objects in music21.serial, such as TwelveToneMatrix and TwelveToneRow.
The L2 of log-p of overlapping terms similarity metric outperformed all other methods, but many methods performed nearly as well.
Many methods such as microarrays, RNAseq or RT-qPCR are used to study mRNA as well as miRNA expression of cells or tissues under a given condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com