Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
There are many means which are not monotone.
Similar(59)
Capabilities, says Mr Sen, are ends that economists should strive to maximise: income is just one of the many means by which we get there.That begs the question of which capabilities a society should maximise.
The chapters here also explore the travels of the letter, uncovering the many means through which correspondence reached a reader and the ways in which the delivery of letters preoccupied contemporaries.
Though Poska does not go as far as other historians and anthropologists, who have described some of the peasant societies of Northern Spain as matriarchal, this work uncovers the many means by which Galician women controlled their own lives, property, and families despite what Galician men were doing — which was usually leaving Galicia.
If enough of us are so inclined it is one of many means through which we can alter the political landscape.
There's always different stuff going on in here". Shriya Srinivasan: "Media are the many means through which we can think about new ideas and solutions". Alexandra Rieger: "It's a versatile word.
These include the many means by which inmates can report allegations, an aggressive and trained investigative capability, and the immediate investigation of every allegation, as well as criminal prosecution when it is warranted.
In 2001, a judge noted that this trust was one of many means through which Paul "appear[ed] to be attempting to hide his assets".
There is little systematic knowledge about the many means by which women and men manage water and land in the region.
After a record breaking 68,286 attendance, the question doing the rounds on Saturday night was "Where next?" For many fans that meant which bar, for the press and RFL officials it was which city should host Magic next year?
The relationship between these two models is many-to-many, which means a phase-activity process can be alternatively combined to different actor organization models and vice versa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com