Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
For many materials that do not have a well-defined yield point, a quantity called yield strength is substituted.
The SCF process is able to microencapsulate many materials that are difficult to treat with existing techniques.
The new approach is particularly useful for the many materials that can be characterised by mercury porosimetry or porometry, but for which tortuosity cannot be measured directly.
"There are many materials that can transform light into electrical signals, but graphene allows for a particularly fast conversion," said researcher Thomas Müller in a report on the technology.
Many materials that could cause a real threat of catastrophe due to fatigue wear, exceeded stress limits or the emergence of plastic deformation has magnetic properties that could affect the local magnetic field.
The reinforced concrete used in Xu Zhen's projects is only one many materials that is being utilized in conjunction with digitally based fabrication methods.
Similar(45)
They contain many polymeric materials that possess functional moieties that may help for the binding of metal ions.
Many modern materials that are being developed to protect space vehicles entering planetary atmospheres use phenolic impregnated carbon fiber substrates as the basic material architecture.
Many refractory materials that are not readily available in fiber form, including ultra-high temperature ceramics (UHTC), are attractive candidates for use in high temperature structural components.
While there are many polymeric materials that may be employed for the regeneration of bone and cartilage tissue, we will focus specifically on those that have been more extensively applied, showing promising outcomes.
There's so many synthetic materials that will keep you warm," she said.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com