Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Beri Anderson, 40, of Elizabeth, Colo., packed so many materials for the cruise that her baggage was 27 pounds overweight at the Denver International Airport when she set off for Los Angeles.
Many materials for the show, which Ms. Werle estimated had a design budget of about $400,000, were salvaged from the street, purchased at flea markets, borrowed from friends or reclaimed from closed shows (including red fabric from "The Producers" and fake fur from "Beauty and the Beast").
Besides coursebooks and other written resources technology integrated language teaching provides many materials for language learners as well.
Similar(57)
The tribological behaviour at low temperatures is unknown for many materials even for those widely used in cryogenic engineering.
However, many materials used for such optical memory degrade when their data is read, or they require expensive, high-powered lasers.
Among many materials used for tissue engineering and investigation of cell interactions, we believe our study describes a biomaterial that can easily be harvested and designed to use as a scaffold.
Many materials are available for free for inspection, for example Credit and Collections Kit for Dummies by Steve Harms.
These characteristics are making Graphene as an alternative to replace many traditional materials for many applications.
For many materials, the minimum energy required for this process is about 10 electron volts (eV), and this can be taken as the lower limit of the range of ionizing radiation energies.
Vertical structures are versatile and come in many materials and shapes for a wide variety of plants.
There are many materials successfully employed for soft tissue augmentation, such as autologous fat, collagen, and hyaluronic acid, among others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com