Suggestions(1)
Exact(1)
Steve Reich Ensemble, Synergy Vocals, conducted by Bradley Lubman (Nonesuch; CD and DVD) For those who think art has to be about something, "Three Tales" offers satisfaction on many levels, using words as both sound and meaning, political statements backed up by Mr. Reich's driving rhythms.
Similar(59)
Monitor levels, using headphones.
On the other hand, central laboratory glucose levels used in many other studies are typically obtained much less frequently, possibly leading to an underestimation of the frequency and severity of hypoglycemia.
Table 2 reports the median survival with 95% confidence intervals; the estimates for the Japanese cohort are quite distinct; however, for the UK patients there is little difference in median survival for some of the groups, indicating that, from a clinical perspective, the BALAD model may have too many levels for use in the UK.
In the human brain, expression of BDNF has been studied at the protein level using many different antibodies, the specificity of which is not always clear [23].
Trackster supports smooth navigation amongst many levels of detail by using multiple data indexes, showing coverage data when there are too many features to display individually and showing individual elements when zoomed in.
He describes the lock as "very challenging on many levels" — because it's used outdoors and "doesn't get treated very well".
Treatments expressed in CPGs are more complex, because many levels of granularity are used.
Enough information could be generated to fit a second-order polynomial called "quadratic", using these many levels.
KF: I think that there's a tremendous benefit that we can see from, on so many levels, from being able to use transgenics in useful ways.
The salient features from this survey are as follows: In very many cases, the doping level used is very high indeed by normal semiconductor standards, ranging from 1,000 ppm upwards but more typically in the 1% to 10% range and sometimes even higher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com