Sentence examples for many levels in from inspiring English sources

Exact(49)

We have influenced each other on many levels in our work.

There are so many levels in this "Ulisse" that the response is one of sensory overload until your brain begins to sort everything out.

"Having sold and pitched at many levels in my time in small business, I'd say small talk is white noise," he says.

"There are so many stakeholders at so many levels in this system: the police, the prosecutor, the defender, the courts, the mayor," she said, "and they're run different in each jurisdiction.

"He is vocally pro-American and has helped address our interest on many levels in a manner and to a degree that the previous government was unwilling or unable to do".

On Sunday, Finance Minister Yannis Stournaras reported "significant progress on many levels" in discussions over Greece's compliance with the terms of its 130 billion euro international bailout, and said he expected negotiations could be completed "in the next few days".

Show more...

Similar(11)

There is something there for everybody on many levels, including in terms of the theory and the academic background.

On many levels and in multiple settings stadiums materialize, and make us part of, this ultimate ontological contrast".

University consortia exist at many levels, including in the areas of joint funding procurement, course offerings and degree offerings.

"Nobody else must ever know," Anna begged, "You promise me?" Trust has been ruptured on many, many levels, both in the house and with the audience.

In the July 2015 testimony in front of the Senate Judiciary Committee, James Steinle said "disjointed laws" and "basic incompetence on many levels" resulted in his daughter's killing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: