Sentence examples for many levels as from inspiring English sources

Exact(38)

Here, I want to pause to emphasise how much fun her use of language provides.. How it works on so many levels, as well as feeling profound.

This is developing skills and self-confidence on so many levels, as well as trust in you, that in very short time, a few weeks, you'll get great progress, and minute by minute you can stretch the sneaking away to relax time up to 10 and 15 min long breaks.

Cohen says that this discrepancy probably didn't change the outcome because research has shown that the steroid medication reaches across many levels as long as it is injected in the general vicinity.

As we do, the need grows to replace those resources with plant alternatives, which are more environmentally benign on many levels, as well as renewable.

As many as a third of the people living in Bangladesh have been exposed to arsenic-tainted water levels above the national limit of 50 ppb, with many levels as high as 800 ppb.

So subtle is Cervantes that he needs to be read at as many levels as Dante.

Show more...

Similar(22)

But we recruit outsiders at many different levels as well.

It's just failing on so many other levels as well," says Devlin.

There can be as many levels of hierarchy as are considered appropriate: the number of levels tends to be more for biomedical sub-domains that have been studied for longer periods of time.

Conway's steadily increasing belt of gadgets, as well as your own mastery of crosslinking, mean that many levels – elaborate as they are – can be stumbled through with little resistance.

That probably applies to many levels of government as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: