Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Random walks are performed iteratively; after sufficiently many iterations, the probability that a walk that starts in a dense area of the graph will end in the same dense area is high.
Although this policy has gone through many iterations, the legality of such a program will almost certainly be challenged in the courts by those who argue it will simply act as a smokescreen to allow discrimination against Muslims seeking to enter America.
After many iterations, the estimates of, and can be obtained.
Over many iterations, the scheme gets closer and closer to a division that everyone is happy with.
After many iterations, the new design suggested that four tubes passes need to be used with 1.38 m tube length.
If the algorithm stops premature, it will not reveal all the details in signal, and if it continues for too many iterations, the physically meaningless IMF would appear.
Similar(49)
One of the most memorable of the many iterations of the Robin Hood myth was the '50s British TV series The Adventures of Robin Hood, starring Richard Greene.
The final choice of the design team results from many iterations concerning the functional properties, the environmental constraints, the possibilities to produce the part in the required quantities, and the price.
Last week, during a vote on one of the many iterations of the bill, some of the lawmakers in favor of it slid their hands over to the desks of absent colleagues to press electronic voting buttons for them.
Jardin's womb-room is meant to elevate the many iterations of the female body and remind us of its capacity to contain the wisdom through the ages.
Mr. McIntyre tried repeatedly to explain the many iterations of the "how many such-and-suches does it take to screw in a light bulb" joke to Ms. Lee, and was ready to give up when she told him with a smile: "No, I get it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com