Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Before civil cases ordinarily can be taken to court, they first must be submitted to the local conciliation boards (forliksråd), which settle many issues without recourse to more formal legal action.
So, there are many issues without consensus, like the definition itself or the identification of social banks.
For four years we've been blessed to have writers who are so socially conscious and aware and want to bring light and shed light on so many issues without judgment, without commentary — just a safe space.
Similar(56)
But he expressed some concern that the impoverished country already had "many issues" to resolve without the extra burden of a regional refugee camp.
An automatic landing feature calls it back to you automatically without many issues, or you can simply turn the camera down and set crosshairs on an empty spot.
Unlike other software capable of consuming BioPAX, the validator identifies many issues in one pass without failing, and thus reduces the number of iterations required to debug BioPAX document errors compared with typical BioPAX consumer software (like PaxTools) that fail fast.
My own handwriting is notoriously unreadable, but Google's new tool even managed to handle most of my squiggly cursive without too many issues.
KK: Yeah, the Ovation can be plugged in without too many issues with feedback.
The last few election cycles have made it clear that many evangelicals think that those without religion are dangerously wrong on many issues.
On many issues, coordination by transnational networks of governments may be sufficient without formal vertical transfers of sovereignty, achieving transnational governance without global government.
Attempts to rectify waiting lists without considering human behaviour will likely fail to address many issues determining waiting lists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com