Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The film is open to many interpretations, but I'm curious to hear your take on it.
"To Pimp A Butterfly" will accommodate many interpretations, but it is, importantly, a record about patrimony, both personal and national.
The Robbins version has gone through many interpretations, but at this performance Damian Woetzel had some of the old sensuality.
"To Pimp a Butterfly" is a capacious record, and it will accommodate many interpretations, but it is, importantly, a record about patrimony, both personal and national.
The fuzzy wording of the invitation left the door open for many interpretations, but a potential Fiber rollout seemed like the most likely suspect.
Similar(55)
Scholars before Wood had offered many interpretations of the Revolution, but none seemed quite right to him.
Importantly, there are many interpretations of social capital, but one useful definition was made by Ostrom: "…the shared knowledge, understandings, norms, roles, and expectations about patterns of interactions that groups of individuals bring to a current activity…" (Ostrom, [1999]:176).
The twosome denied by the denial of "duality" has many interpretations across Yogācāra thought, but for Vasubandhu the most important kinds of duality are conceptual duality and perceptual duality.[42] Conceptual duality is the bifurcation of the universe that appears necessary in the formation of any concept.
Cheesy anything––good Italian meals won't be drowning in cheese but many interpretations of Italian food tend to overdo the addition of cheese, probably because customers demand this.
The "White Horse Discourse" has spawned nearly as many interpretations as there are interpreters.
Not only were there long stretches during which nothing happens, but the book is open to many interpretations, literal and metaphorical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com