Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
In many instances, however, the shark does not return for a second bite.
In many instances however, EBs are dispersed to single cell suspensions with a subsequent monolayer culture.
In many instances, however, the shark rarely returns for a second bite.
In many instances, however, income distributions to unit holders have been pared by the prolonged slump in energy prices.
In many instances, however, they form low-relief topographic units which may not be readily identified without detailed field survey.
In many instances, however, natural enzymes do not perform optimally in a particular unnatural process and can be unsuitable for large-scale industrial applications.
Similar(30)
For many practically relevant instances, however, techniques from mathematical programming work astonishingly well.
However, in many instances there is still ongoing debate about the strength of evidence of PGx indications and no clear cost-effectiveness analysis that includes simultaneous modeling of multiple medications and comorbidies which are relevant for complex care.
There are, however, many instances where curved laminates are used in structures where impact is likely.
The introduction of rapid response systems has reduced the incidence of in-hospital cardiac arrest; however, many instances of clinical deterioration are unrecognised.
However, many instances of poor value from stroke research funding have resulted from the way in which stroke research topics have been chosen and how studies have been designed, conducted, analysed, regulated, managed, disseminated, or reported.
More suggestions(15)
many species however
several instances however
many scientists however
many humans however
many pennatulaceans however
many sizes however
many educators however
many questions however
many loopholes however
many women however
many investors however
many experts however
many cards however
many things however
many families however
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com