Your English writing platform
Discover Ludwig"Many influence" is not a grammatically correct phrase on its own.
It could potentially be used as a subject or object in a sentence, but it would need to be paired with a verb and/or other words to make sense. Some examples of using "many influence" in a sentence are: - "Many influences shape a person's beliefs and values." (Here, "many influences" is the subject of the sentence.) - "She was exposed to many influences during her time abroad." (Here, "many influences" is the object of the preposition "to.") Overall, it is more common and natural to use the phrase "many influences" in a sentence that also includes a verb and other words to provide context and clarify the meaning.
Exact(7)
The nanotube morphology depends on many influence factors: applied voltage, electrolyte composition, and pH value.
Presence of friction between the bodies normally encountered in service, many influence the contact fatigue behavior.
Although many influence factors have been considered, the main defect of the current modeling research is the failure of predicting the results in separate works due to the wide differences.
And this in turn many influence a person's propensity to cheat.
Third, though we cover as many influence factors as possible in the regression models, other factors that may have a substantial influence on children's health are not considered.
The codon usage bias in B. mori is relatively weak, and many influence factors are found here, such as nucleotide composition, mutation pressure, natural selection, and expression level.
Similar(49)
As a result, many influenced their characters' development.
Nowadays there are too many influences to mention.
"It's a big mixture of many influences," Hedfi adds.
There are many influences in our treatments of disease.
Mr. Brandon channels many influences while always sounding like himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com