Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Your ideas evolve many generations very quickly.
Similar(59)
"The first time my mom came to a house gig and we come from a musical family where many generations are very talented she said 'I love this sound but it's a bit repetitive, no?!' And this thing, from our side, it's addictive, because with the right message it can really affect people".
"The Crown" is the presence which, to very many generations of Irish people, came to symbolise the subjugation of their lands by distant and uncaring governments in London.
O. dioica can be kept in culture for many generations and has a very short generation time (6 days at 15°C) [ 8].
Two solutions for avoiding insufficient change in known-phylogeny experiments with viruses are to allow evolution to proceed for a relatively long time, and to evolve the phylogeny under conditions of continuous-growth (e.g. in a chemostat) where very many generations can occur in a single day.
Captive bred ones have been in captivity for many generations and have become very domesticated.
Many generations lived there, and it was very communal.
He rejects the (Lamarckian) view of the "origin of colour, by the direct influence of environment accumulated through many generations", which he agrees is "a very tempting conclusion", because of "clear evidence that the medium of the nervous system was necessary.
It is well known that in order to have a substantial effect on H e, a bottleneck must be either narrow (very low N e for a few generations) or very prolonged (moderate N e for many generations).
A big part of that is because the very things that compelled so many generations of black men to embrace aggro masculinity are still with us.
This interpretation requires very long timescales, as it requires many generations of agents before equilibrium is reached.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com