Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Lenovo, a thriving Chinese computer firm, has Western-style governance and many foreign staff.
Last week, Rudd unveiled plans to force companies to reveal how many foreign staff they employ, to a chorus of disapproval.
There, they will regroup, reassess risk levels and determine if and how many foreign staff members will now be posted in Peshawar, United Nations officials said.
The government has dropped a highly controversial proposal first mentioned by Rudd to force businesses to reveal how many foreign staff they employ.
The government has abandoned plans to force businesses to reveal how many foreign staff they employ, following widespread condemnation and accusations that the policy was akin to tattooing workers "with numbers on their forearms".
Similar(55)
They have been fighting over turf, and over how many Foreign Office staff members could be sent to work at the other ministries.
Because of equipment shortages and ongoing worries about safety, many agencies' foreign staffs have not returned to work.
On Sunday night many organisations employing foreign staff, including the United Nations, ordered their staff into a "lockdown", banning all movements around Kabul and requiring people to remain in their compounds.
The company has thousands of foreign staff, many of them "top-notch" scientists or in managerial positions.None of this is likely to make much difference to Huawei's reputation in America, and Mr Ren knows it.
Humanitarian agencies, many of which evacuated foreign staff at the outset of the conflict, say they are at risk of not being able to operate at all.
In the previous two and a half years, investment in Egypt had dried up; many foreign companies had evacuated their staff during the 2011 revolution and not returned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com