Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
This saw each member state choosing a set of subjects with the aim of increasing the repository of Open Educational Resources (OER) and giving teachers a greater appreciation of the many features available on the NotesMaster e-learning platform.
Nearby, at 11 Beach Street in TriBeCa, the developer HFZ Capital Group has glossy renderings showing off the many features available to those who buy one of the 27 loft-style condominiums, priced at $4.8 million to more than $20 million.
Although we do not use all of the many features available at GeneNetwork, the UCSC Genome Browser (Zweig et al., 2008), the Allen Brain Atlas (cf. Ramos et al., 2007), and NCBI databases, we do manage to expose students to these enormously valuable tools that are being used daily in research.
There are so many features available.
Visit several office supply stores to do some comparison shopping and get a hands-on look at the many features available in multifunction printers.
There are many features available including hire cover to replace the trailer temporarily during repair, and a new for used replacement, in the event your trailer is destroyed or stolen.
Similar(54)
Much of he technology has been around for decades and many features are available on new cars today.
HGMD Professional contains many features not available in the free public version (Table 2).
HGMD Professional contains many features not available in the free public version [ 29].
Another challenge is that although many features are available in mHealth applications, it is not known which of these are responsible for any observed effects (i.e., are the "active ingredients") or which features might be most important for different types of patients.
There are many RBAC features available, each providing a different function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com