Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Most importantly, many existent trials are poorly reported and exposed to bias.
This result extends many existent results and generalizes many related problems in the literature.
The proposed SDRCLCE algorithm is able to combine with many existent intensity transfer functions, which greatly increases the applicability of the proposed method.
(1) Based on the general form of proposed SDRCLCE algorithm, the proposed method can combine with many existent intensity transfer functions, such as the typical gamma curve, to achieve the purpose of LDR image enhancement.
Variety is a delusion, and all the words we have for the many existent things are superfluous.
Many existent sex determination mutants affect the germline, including nonconditional and temperature-sensitive alleles of varying strengths and tissue specificities.
Similar(54)
New villages continued to be established, especially in the south, where many previously existent communities of peasants also received charters of elementary liberties in the 13th and early 14th centuries.
The piece draws on principle concepts within the realm Euclidean geometry and quantum physics particularly string theory, which suggests that our universe is one part of many parallel existent universes.
Or, how many non-existent apples go into two apples?
Writing about the series in November of that year, Roger Angell observed, The two participants in this unusual, north-south mid-American beer-town matchup — the Grand Ole Opry of baseball, Gorman Thomas called it — presented so many co-existent similarities and contrasts at the outset that some larger conclusion than the mere determination of a winner seemed to be at issue.
After arterial occlusion many pre-existent arterioles that are arranged more or less in parallel start to grow but finally only a few large ones emerge and the others are pruned away [ 129 ].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com