Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They don't want to be bothered, and it's so hectic with so many different workers out here trying to give them all these fliers for different things.
Nevertheless, such a pause will affect many different workers – from the concrete suppliers and lorry drivers bringing materials to the site, to crane drivers and their loading assistants below.
Similar(58)
Unfortunately it also carries the danger of confusing the listeners with incomplete information as many different health workers showed different parts of the picture.
Everyone has their own copy of the data in a slightly different format, versus an enterprise approach to extract it into one repository and then reuse that content across many different knowledge-worker communities.
These findings have important implications for worker protection, as many different categories of workers perform activities that may bring them into proximity with a SARS-CoV infected individual.
Expenditures from grant funds support many different types of workers and vendors across the nation.
Pesticide poisoning is an important occupational health issue because pesticides are used in a large number of industries, which puts many different categories of workers at risk.
Furthermore, the pheromone profiles of mated queens differ from those of virgins, and these pheromones regulate many different aspects of worker behavior and colony organization.
As health researchers we have worked with many different interpreters and bilingual/bicultural workers across a number of projects.
In addition, there is a limit to how many different activities a CCM worker is able to effectively undertake.
The policy holders come from all of the sectors represented by the Danish Confederation of Trade Unions (LO) and represent many different occupational groups, for example, construction workers, drivers and industrial workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com