Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
Visually impaired people come in many different variations.
There are many different variations of yoga, so you're bound to find one that suits you.
So just how easy is it to keep your identity across so many different variations?
Would I have made quicker progress, without trying out so many different variations of the first line?
That said, there are many different variations on the form, because there are many different regions of Mexico.
"There are many different variations around timing that we can work through with London Underground, including the timing of the fleet and the upgrade.
Similar(14)
He had asked for the recording tape to be run for about 20 minutes, so he could do many different voice variations that would fit the different men, but still be close to Homer's voice.
Although identified as factor that contributes to breast cancer disparities, culture is very complex with many different subcultural variations within groups, which contributes to a mosaic of different norms, attitudes, and behavioral beliefs about breast cancer [ 5].
We've done many, many things in different variations," Hogeg tells TechCrunch.
Cards easily lend themselves to the development of many different games, and variations within given games, suited to different skills and temperaments.
It comes from Catalunya, and there are many different recipes and variations – this just happens to be ours – but all are based on chillies, peppers, nuts, garlic, tomato and sherry vinegar.
More suggestions(16)
many disparate variations
several different variations
many different alternative
many different Jesuses
many different forms
many different deaths
many different levels
many different options
many different emotions
many different things
many different serotypes
many different people
many different causes
many different methods
many different characteristics
many different ways
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com