Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They have been made from many different perspectives and with many different intentions.
I love that it can be done in so many different ways and that I can bring many different intentions to it, depending on what I'm "working" on.
Similar(58)
'Commitment' is used as a broad umbrella term covering many different kinds of intentions, promises, convictions and relationships of trust and expectation.
He stressed that Oakland's cultural landscape is formed from many diverse art communities with different intentions, backgrounds, and styles and that in order to push for change, there needs to be more cohesion and collaboration amongst them.
Researchers have described intention in many different ways.
He echoed that the TM is not a novel concept and has many different definitions with the same intention.
Touching many different fields of research, the intention of translational medicine is that basic research is "translated" rapidly into clinical applications that help patients by improving diagnosis, treatment, and follow up.
Despite disagreeing with some analysis, Bird felt it gratifying for his work to be considered on many different levels, which was his intention: "The fact that it was written about in the op/ed section of The New York Times several times was really gratifying to me.
By contrast, intentionality is a pervasive feature of many different mental states: beliefs, hopes, judgments, intentions, love and hatred all exhibit intentionality.
Among trials that reported such an approach, however, only 39% analysed all participants as they were initially randomised, and the term "intention to treat" had many different interpretations.
Crahan's intentions were to capture as many different Slipknot situations as he could, so when the opportunity to produce a DVD came, he would be in a position to begin work immediately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com